Hol Dir jetzt Deine ryd box

Condizioni speciali

Vaudoise Generale, Compagnia di Assicurazioni SA

Indice

1. Oggetto del contratto
2. Il nostro servizio: trasferimento dei dati principali degli utenti ryd
3. Trasferimento dati
4. Gratuità
5. I tuoi doveri
6. Requisiti per la partecipazione
7. Durata
8. Diritti per vizi della cosa (garanzia)
9. Limitazione della responsabilità

Reperibilità del nostro Customer Service per i clienti della Svizzera: supporto-ch@ryd.one

1. Oggetto del contratto

Le seguenti disposizioni si applicano in via complementare alle Condizioni Generali (https://ryd.one/it/terms-conditions/) di ryd suisse AG, Im Ifang 16, CH-8307 Effretikon (di seguito “ryd suisse”, “noi” o ci”) se disponi di un’assicurazione Avenue Smart presso la Vaudoise Generale, Compagnia di Assicurazioni SA, Place de Milan, CH-1001 Losanna (di seguito “Vaudoise Assicurazioni”) e utilizzi ryd.

2. Il nostro servizio: trasferimento dei dati principali degli utenti ryd

Su richiesta della Vaudoise Assicurazioni, ryd suisse trasmette i dati principali degli utenti ryd che sono sponsorizzati dalla Vaudoise Assicurazioni. La Vaudoise Assicurazioni è autorizzata a utilizzare i dati trasmessi per la gestione del portafoglio e per i propri scopi di vendita. La Vadoise Assicurazioni non può trasmettere i dati a terze parti.

3. Trasferimento dati

I seguenti dati parzialmente personali vengono trasferiti alla Vaudoise Assicurazioni da ryd suisse.

  • ID utente del cliente
  • Nome e cognome del cliente
  • Indirizzo postale del cliente
  • FIN: numero d’identificazione del veicolo assicurato (letto dal connettore ryd)
  • Marca, modello e anno dell’auto
  • Numero identificativo del cliente
  • Categorizzazione sulla base del Vaudoise Scoring

Anche i seguenti dati saranno trasmessi alla Vaudoise Assicurazioni se si presenta il rispettivo caso.

  • Cambio di veicolo tramite identificazione di un nuovo FIN
  • Verificarsi di una cessazione del contratto tra ryd e il cliente
  • Verificarsi di un evento “Dongle-out” (la ryd box viene rimossa dall’interfaccia OBD (diagnosi a bordo) del veicolo).

A Partner & Partner AG trasmettiamo i dati riferiti alla persona e al veicolo con finalità di registrazione nel progetto pilota. Una volta avvenuta la registrazione, Partner & Partner AG cancellerà nuovamente i dati in forma completa.

Il cliente ryd esprime il proprio consenso alle presenti condizioni speciali per l’utilizzo di ryd con un accesso Premium sponsorizzato dalla Vaudoise Assicurazioni. Il cliente ryd conviene altresì e incarica ryd di inoltrare i dati parzialmente personali sopra elencati alla Vaudoise Assicurazioni.

4. Gratuità

La trasmissione dei dati principali da parte di ryd suisse è gratuita per l’utente.

5. I tuoi doveri

a. Mantieni aggiornati i tuoi dati di contatto: se si verificassero dei cambiamenti dei tuoi dati personali di cliente (in particolare l’indrizzo e-mail) sei tenuto a comunicarcelo tempestivamente.
b. Installazione della ryd box: è tua responsabilità installare correttamente la ryd box.

6. Requisiti per la partecipazione

L’utilizzo dell’abbonamento ryd premium sponsorizzatzo dalla Vaudoise Assicurazioni è legato al seguente prerequisito.

  • Il cliente ha concluso un contratto di assicurazione con la Vaudoise Assicurazioni
  • Il cliente ha creato un account da ryd (registrazione).
  • La ryd box è collegata saldamente nella presa OBD2 dell’auto assicurata
  • Il cliente ha installato la ryd app sul proprio smartphone, questo soddisfa i requisiti di
    sistema necessari. Per l’utilizzo è attualmente necessario uno smartphone con un
    sistema operativo iOS (minimo la versione 8.0) oppure Android (minimo la versione 4.0). Attualmente non vengono supportati altri sistemi operativi.

7. Durata

Tu e noi possiamo disdire le presenti condizioni speciali di Vaudoise Assicurazioni in qualsiasi momento con un preavviso di 6 settimane. La disdetta non è legata ad alcuna forma specifica (ad es. per e-mail a supporto-ch@ryd.one).

8. Diritti per vizi della cosa (garanzia)

8.1 Esclusione di responsabilità
Tutti i diritti in caso di vizi di cose o giuridici della ryd box (inclusi i diritti di adempimento) (“vizi”) sono esclusi, a eccezione di casi di omissione intenzionale della segnalazione di un vizio, di dolo o di grave negligenza.

9. Limitazione della responsabilità

9.1 Applicabilità
La nostra responsabilità per difetti di ryd box è limitata conformemente al punto 8 delle presenti condizioni speciali e, per il resto, secondo quanto disposto nel presente punto 9:

9.2 Limitazione in determinati casi.
Rispondiamo per danni solo se
a. sono stati da noi causati per dolo o negligenza grave, oppure
b. sono stati da noi causati per negligenza lieve e sono riconducibili a violazioni degli obblighi sostanziali che mettono a rischio il raggiungimento dello scopo del presente contratto, oppure alle violazione di obblighi il cui adempimento è reso possibile solo dall’esecuzione regolamentare del presente contratto, e sul cui rispetto l’altra parte può fare affidamento (obbligo cardinale). Ogni altra responsabilità da parte nostra è esclusa indipendentemente dal suo fondamento giuridico, a meno che non rispondiamo per lesione alla vita, all’integrità fisica o alla salute di una persona, per l’espressa assunzione di una garanzia di qualità, per reticenza dolosa in merito a un vizio o ai sensi della legge sulla responsabilità per danno da prodotti.

9.3 Limitazione della responsabilità in funzione dell’importo

Nei casi di cui al punto 9.2.b) (violazione di obblighi cardinali per negligenza lieve) la nostra responsabilità è limitata al danno tipicamente prevedibile per un contratto di questo tipo.

9.4 Ulteriore limitazione
In riferimento a un’eventuale messa a disposizione gratuita di ryd box, la nostra responsabilità è ulteriormente limitata ai danni provocati per dolo o negligenza grave da parte nostra, mentre è esclusa responsabilità per i danni causati da negligenza lieve.

9.5 Collaboratori e legali rappresentanti
La limitazione della responsabilità ai sensi delle presenti condizioni speciali vale anche per le pretese dell’altra parte nei confronti dei nostri collaboratori, ausiliari e legali rappresentanti.

9.6 Abbiamo il diritto di modificare le presenti condizioni speciali. Tali modifiche s’intendono approvate dall’altra parte, e acquisiscono efficacia per i contratti in corso, se le comunichiamo le modifiche per iscritto ed essa non le contesta entro quattro (4) settimane dall’arrivo della comunicazione. In essa segnaleremo nuovamente e in modo particolare questa conseguenza all’altra parte. Le modifiche valgono sempre per il futuro.